Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  10 / 16 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 16 Next Page
Page Background

10

1 Interclub :

• 16 juillet : Trizay- Saint-Agnant- Saint- Savinien

7 concours groupement Seudre Charente :

• 26 mars : F3 - 64 Doublettes présentes

• 23 avril : F3 - 52 Triplettes présentes

• 16 mai : F3 - 63 Doublettes présentes

• 28 mai : Triplette 4 parties semi-nocturne

• 25 juin : Triplette 4 parties semi -nocturne

• 24 juillet : F3 -Doublette 4 parties

• 15 août : F3 - Doublette 4 parties

Cette année, le prix de la carte adhérent reste inchangé,

soit 10 €. L’entraînement se pratique tous les mardis et

vendredis après-midi sur toute l’année.

Faute de nouveaux prétendants le bureau reste inchangé :

• Président

: LESPINASSE Jean-Claude

• Vice-président : REAU Stéphane

• Secrétaire

: COULONGEAT Bernard

• Vice-secrétaire : LESPINASSE Nicole

• Trésorier

: CHAILLOU Michael

• Vice -Trésorier : BICHON Bruno

L’Amicale, à ce jour, a enregistré 154 adhérents.

ASSOCIATION COMMUNALE DE CHASSE AGRÉÉE

‹

‹

REPAS CHAMPÊTRE

Il s’est déroulé le 24 avril. Celui-ci a eu lieu dans la cour

de la ferme de Michel Marchesseau, et a réuni quelque 170

convives ! Sous le soleil, dans la bonne ambiance habituelle,

nous sommes de plus en plus nombreux à venir apprécier le

menu concocté par notre chef, et servi par une équipe active

et souriante. Le traditionnel sanglier s’est décliné cette année

sous la forme de daube au cognac qui a remporté un franc

succès. Dans cette dynamique, le rendez-vous est d’ores et

déjà pris pour l’année prochaine avec un objectif : passer les

200 couverts ! On compte sur vous et vos amis pour venir

participer à ce moment de convivialité.

‹

‹

PAVILLON DE CHASSE

C’est parti ! Grâce à la commune de Trizay, la construction

du pavillon est en marche. Les travaux ont débuté en mars

et grâce à nos bénévoles cela prend forme. Un petit clin d’œil

particulier à Roger, Michel et Jojo, qui se reconnaîtront, pour

leur investissement particulier. Nous espérons pouvoir faire

une inauguration avant la remise des cartes de septembre,

afin que celle-ci puisse s’y dérouler. N’hésitez pas à prendre

contact avec nous pour participer à ce projet tant attendu.

‹

‹

BALL-TRAP

Le ball-trap est de retour dans les bois de l’Essert. Cette

année, les 11 et 12 juin, se déroulera le 6ème ball-trap

organisé par l’ACCA de Trizay. Avec des améliorations prévues,

notamment au niveau du parking, l’accès au stand de tir sera

bien plus facile. Ainsi qu’une grande première, l’organisation

d’une nocturne pour la soirée du samedi. Sous le tivoli, buvette

et restauration seront assurées.

‹

‹

LÂCHER DE GIBIER

Comme l’an dernier, nous prévoyons de lâcher nos perdrix

avant l’ouverture de la chasse, afin que celles-ci puissent

apprivoiser le terrain. Le résultat de cette opération est un

succès pour le repeuplement, puisqu’il n’est pas rare de

pouvoir observer ces oiseaux sur la commune. En poursuivant

nos efforts nous espérons la reproduction sauvage de cette

espèce.

Concernant le faisan, en mars de cette année, ont été lâchés

45 faisans reproducteurs, en vallée d’Arnoult et sur le reste

de la commune, qui malheureusement grignotent quelques

choux. Pour le gibier en général nous demandons patience à

nos agriculteurs, afin d’avoir une faune la plus variée possible,

pour le plaisir de tous…

‹

‹

QUELQUES DATES

• 11-12 juin : ball-trap avec nocturne le samedi soir

• 2 juillet : marche avec le comité des fêtes

• 10 septembre : remise des cartes de chasse

• 11 septembre : ouverture de la chasse

GROUPEMENT DE JEUNES FOOTBALLEURS EN CŒUR DE SAINTONGE

Le GJFCS devient le CJFCS, une année bien remplie tant sur

l’activité sportive qu’associative.

Après 4 années d’existence, Le GJFCS, Groupement des Jeunes

Footballeurs en Cœur de Saintonge a décidé de formaliser son

fonctionnement interne et de devenir le CJFCS, Club des Jeunes

Footballeurs en Cœur de Saintonge.

Ceci a été formalisé par une assemblée extraordinaire ayant

pour objet la modification de son appellation et des statuts

internes de l’association.

Le but de cesmodifications, nous permettrons la reconnaissance

de notre fonctionnement au sein du district de football et de nos

instances, d’améliorer et de pérenniser notre sport, tout ceci

afin d’assurer le meilleur encadrement possible au sein de notre

association.

Ces modifications ont été réalisées en accord commun avec

les clubs seniors, qui restent par convention, les clubs support

du club jeunes.

Avec un effectif conséquent de 183 licenciés jeunes, 25

éducateurs, 10 membres du bureau, le CJFCS connaît un réel

essor, demandant une implication très importante de l’ensemble

des acteurs de notre association. Un grand merci à tous ces

bénévoles.

Après son engagement dans le programme éducatif fédéral

mis en place au sein de notre club depuis le début de la saison,

le CJFCS a déposé sa candidature afin d’obtenir le nouveau Label

école de football FFF, après un audit réalisé par le conseiller

départemental du district, son obtention pourrait nous être

attribué prochainement…

Le CJFCS, a aussi fortement contribué dans les formations

cette saison, avec plus de 15 éducateurs formés et diplômés :

• Module U6/U7 : Sabrina ARRIVE, Nicolas ROBERT, Sébastien

BOURGADE, Jérôme TESSIER, Jérôme SARACCO, Yohann

SIMONET

• Module U8/U9 : Sabrina ARRIVE, Grégory LAGRAVE, Jérôme

TESSIER, Jérôme SARACCO, Dominique LACHENY, Yohann

SIMONET, Sylvain GUETTAF, Akim OSSENI, Stella MERCIER

• Module U10/U11 : Sabrina ARRIVE, Grégory LAGRAVE,

Jérôme TESSIER, Jérôme SARACCO, Dominique LACHENY,

Yohann SIMONET, Christian MARCHAND, Akim OSSENI, Stella

MERCIER, Julien ORGERON,

• Module U14/U15 : Julien ORGERON, Emmanuel PERROGON

• Module Séniors : Julien ORGERON, Emmanuel PERROGON,

Akim OSSENI

• PSC1 : Formation secouriste : Dominique LACHENY

• CFF4 (Module associatif et sportif) : Laurent GAURICHON,

Olivier CAUSEUR

Ces modules acquis permettront de présenter leur certification

CFF1 ou 2 en fonction des catégories concernées.

SPORTS